En allemand, il existe deux participes différents : le Partizip I (participe présent) et le Partizip II (participe passé). Le Partizip I correspond au participe présent en français. Comme en français, le participe présent dérive d’un verbe. Contrairement au participe passé, le participe présent en allemand présente assez peu d’irrégularités. Il se forme à partir du verbe à l’infinitif auquel il faut ajouter la terminaison -d.
– pfeifen (siffler) donne pfeifend (sifflant) au participe présent
Il y a quelques exceptions que vous pouvez vérifier en utilisant un conjugueur pour obtenir la conjugaison des verbes en allemand. Par exemple, si le verbe se termine par -el ou -er alors le e du participe présent disparaît et la terminaison devient -nd.
– zittern (trembler) donne zitternd (tremblant) au participe présent avec la disparation du e de la terminaison.
Les usages du participe présent en allemand (Partizip I)
Le participe présent en allemand peut avoir plusieurs fonctions. Il peut être utilisé comme un adverbe, un adjectif épithète, un attribut du sujet ou un nom.
1. Le participe présent utilisé comme adverbe
Dans ce cas, il correspond au gérondif français (en + participe présent). Il reste invariable et ne se décline pas. Cette tournure peut être intéressante lors de l’exercice du thème. Elle démontre une certaine maîtrise de la grammaire allemande.
Exemple : Zitternd wartete die Frau auf ein Taxi (la femme a attendu un taxi en tremblant)
2. Le participe présent utilisé comme adjectif épithète ou attribut du sujet
C‘est l‘utilisation principale du participe présent en allemand. Il se comporte comme un adjectif épithète et se décline de la même manière.
Exemple : das singende Kind (l’enfant chantant)
Il peut aussi se positionner après le verbe « être » comme adjectif attribut du sujet. Cette utilisation est un peu moins fréquente en allemand.
Exemple :Glück ist ansteckend (le bonheur est contagieux)
3. Le participe présent utilisé comme nom
Le participe présent peut permettre de transformer un verbe en nom, on parle d‘adjectif substantivé. Il se décline alors comme tel. Dans la plupart des cas il évoque une personne, un objet ou un animal en mouvement.
Exemple : Der Tanzende (le danseur)