Tous les articles de la catégorie Langue

Un vent à écorner les boeufs

expression-écorner-boeufs

L’expression « venter à écorner les boeufs » à une origine très concrète. Jadis, lorsque les fermiers devaient couper les cornes aux boeufs, ils attendaient une journée où le vent étaient très fort. Cela accélérait la cicatrisation et surtout, cela évitait que les mouches viennent se coller près des plaies et qu’elles n’infectent celles-ci.

L’origine du mot fromage

Fromages

Le mot français fromage aurait plusieurs racines linguistiques. Historiquement, le terme italien était formaggio, le terme wallonien froumadje et le terme latin formaticum. Ce dernier signifie d’ailleurs « qui est fait dans une forme » et fait référence à la manière dont est fait le fromage. Au fil des années, le terme français aurait subit une métathèse, c’est-à-dire qu’on aurait inversé deux phonèmes et c’est pourquoi on dit maintenant fromage au lieu de formage!

Difficile à lire, mieux retenir!

écriture

Plusieurs études appuient la théorie selon laquelle on retient mieux ce qu’on lit si on fournit des efforts pour lire. Une de celles-ci a comparé le taux de bonnes réponses pour 3 polices d’écriture différentes: Comic Sans Ms, Bodoni MT et Arial. Trois groupes de personnes devaient lire le même texte pour ensuite répondre aux mêmes questions.  Étonnamment, c’est le groupe qui avait le texte avec la police Arial (objectivement plus facile à lire), qui a obtenu le taux de bonnes réponses le plus bas (72%). En comparaison, c’est avec les deux autres polices de caractère (objectivement plus difficilement à lire) qu’on obtient le taux de bonnes réponses le plus élevé (86%). Bref, plus une police de caractères est difficile à lire et mieux on retient l’information.

Note: Bien entendu, une police telle que Wingdings est trop difficile à lire pour retenir quoi que ce soit!

Le jour de la lune

lundi

Pourquoi est-ce que le deuxième jour de la semaine se nomme lundi? En fait, le nom de ce jour vient du mot latin lunae qui veut dire lune. De fait, c’est un jour associé à la lune et ce, depuis très longtemps. L’explication n’est pas plus compliquée que ça! Bon lundi!

Plus d’une dizaine de mots pour désigner la neige!

inuit

L’environnement froid et enneigé dans lequel vivent les Inuits les a poussé à développer un vocabulaire de la neige très diversifié. Le mot utilisé pour désigner la neige varie par exemple en fonction de la consistance de celle-ci.  Ainsi, au lieu de dire simplement neige, ils ont des mots tels que quanik (la neige qui tombe), aputi (neige au sol), pukak (neige cristalline au sol)… En tout, il y a près de 31 mots d’utilisation courante pour désigner la neige!

La torture à l’origine du travail

tripalium1

Dans la langue française, le mot travail a une sombre origine. C’est un instrument de torture, le tripalium, qui a donné naissance à ce mot. À travers, les siècles, le mot tripalium s’est transformé, en prenant différents sens. Le concept de souffrance a longtemps perduré, mais lorsque le tripalium ne fut plus utilisé, le mot se transforma peu à peu tout en gardant l’aspect de l’effort qui fatigue!

Comment a fait le premier traducteur pour savoir ce que les étrangers voulaient dire ?

illustration-traduction

Pour répondre à cette question on peut se tourner vers la plasticité cérébrale naturelle. On peut comparer l’apprentissage d’une nouvelle langue à l’apprentissage que fait un bébé qui n’a jamais parlé. Il procède par imitation et peu à peu les concepts se mettent en place dans son cerveau. De plus, lors d’une rencontre avec des étrangers, le gestes sont d’une grande utilité pour communiquer puisqu’ils sont généralement universels.

Ils changent de sexe au pluriel!

langue langage francais

La langue française recèle de ces exceptions. Il existe 3 noms communs qui au masculin changent de sexe (de genre)! En effet, amour, orgue et délice deviennent féminin au pluriel. Par exemple on dira un amour étonnant et des amours étonnantes.